-
1 заикание
stutter(ing)* * ** * *stutter(ing), stammer(ing)* * *balbutieshesitationstammerstammeringstammersstutterstutteringstutters -
2 заикаться
-
3 полосатость изображения за счет колебания уровня
полосатость изображения за счет колебания уровня
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полосатость изображения за счет колебания уровня
-
4 полосатость за счет колебания уровня
Русско-английский политехнический словарь > полосатость за счет колебания уровня
-
5 заикание
-
6 заикаться
-
7 заикание
-
8 заикаться
-
9 пулеметная очередь
-
10 заикаться
stutter, stammer -
11 заикнуться
stutter; stammer; suggest; mention; stir; stop shortСинонимический ряд:запнуться (глаг.) замяться; запнуться; оборвать речь; осечься; остановиться на полуслове; поперхнуться -
12 заикаться
несовер. - заикаться; совер. - заикнуться
1) только несовер. stutter
2) (о ком-л./чем-л.; разг.)
(give a) hint (at), breathe a word (of), hint (at)* * *1) stammer; 2) give a hint* * *только stutter, stammer* * *bumblestutter -
13 говорить
гл.1. to speak; 2. to tell; 3. to talk; 4. to murmur; 5. to mutter; 6. to mumble; 7. to whisper; 8. to growl; 9. to snarl; 10. to grunt; 11. to stammer; 12. to stutterРусский глагол говорить не указывает на то, как происходит действие, па кого оно направлено или при каких обстоятельствах оно совершается. Английские эквиваленты подчеркивают направленность действия, способы произнесения и сопровождающие процесс говорения эмоции.1. to speak — говорить, разговаривать, объясняться, выступать: to speak on smth — говорить на какую-либо тему/разговаривать на какую-либо тему; to speak fast (slowly, well, for a long time) — говорить быстро (медленно, хорошо, долго)/разговаривать быстро (медленно, хорошо, долго); to speak about smth, smb — говорить о чем-либо, о ком-либо/разговаривать о чем-либо, о ком-либо; to speak on books — говорить о книгах; to speak on a subject — говорить на какую-либо тему/выступать на какую-либо тему; to speak on the events of the day — говорить о событиях дня; to speak Russian (English) — говорить по-русски (по-английски)/разговаривать по-русски (по-английски)/знать русский (английский) язык; to speak many languages — говорить на многих языках/ разговаривать на многих языках; to speak for smb, smth — выступать за кого-либо, что-либо; to speak against smb, smth — выступать против кого-либо, чего-либо; to speak at a meeting — выступать на собрании; to speak over/on the radio — выступать по радио The baby is learning to speak. — Ребенок учится говорить. He can speak now. — Теперь он может говорить.2. to tell — говорить, сказать, сообщить, приказать: to tell smb smth — сказать кому-либо что-либо/сообщить кому-либо что-либо; to tell smb how to do smth — рассказать кому-либо, как что-либо делать; to tell smth in one's own words — рассказать что-либо своими словами; to tell smb about smb, smth — рассказать кому-либо о ком-либо, о чем-либо; to tell smb to do smth — приказывать кому-либо что-либо сделать/велеть кому-либо что-либо сделать Do as you are told./Do what you are told. — Делай так, как тебе говорят./Делай так, как тебе велят. Do not tell anybody about it. — Никому об этом не говори. The boy was told to stay at home. — Мальчику сказали остаться дома./ Мальчику приказано остаться дома. Can you tell me the time? — He скажете ли мне, сколько сейчас времени?/Скажите мне, который час?3. to talk — говорить, разговаривать, беседовать, обсуждать, поговорить: to talk much (little) — много (мало) разговаривать/много (мало) говорить; to talk about/of smb, smth — разговаривать о ком-либо, о чем-либо/ говорить о ком-либо, о чем-либо; to talk of doing smth — говорить о том, чтобы что-либо сделать; to talk on a subject — разговаривать на какую-либо тему; to talk nonsense — говорить ерунду/пороть чушь; to talk smb's head off — заговорить кого-либо; to talk oneself hoarse — договориться до хрипоты; to talk over the phone — говорить по телефону The matter must be talked about. — Этот вопрос надо обговорить/обсудить. They talked about old days deep into the night. — Они проговорили о прошлом глубоко за полночь. I'll have to talk with/to him about it. — Мне придется с ним поговорить/переговорить об этом.4. to murmur — говорить, говорить тихо, бормотать, шептать (сказать что-либо очень тихо, так что немногие услышат): to murmur smth in reply — пробормотать что-либо в ответ; to murmur a prayer — шептать молитву; to murmur into smb's ear — прошептать кому-либо на ухо; to murmur a secret — прошептать какую-либо тайну «I love you Ben», murmured Lily as their lips met. — «Я тебя люблю, Бен», пробормотала Лили, когда они поцеловались. The child murmured something in the sleep. — Ребенок что-то бормотал во сне. When the speaker mentioned the (ax reductions, the crowd murmured approval. — Когда оратор упомянул о снижении налога, толпа одобрительно загудела.5. to mutter — говорить, бурчать, бормотать, пробурчать, ворчать (быстро сказать что-либо, особенно в раздражении): to mutter something to oneself— проворчать что-то себе под иос «Why do I have to do all the work?", she muttered irritably. — «Почему я должна делать всю работу?», проворчала она раздраженно. Не paced the room impatiently, occasionally muttering to himself. — Он нетерпеливо ходил по комнате, что-то бормоча время от времени.6. to mumble — мямлить, бормотать, невнятно произносить, запинаться ( невнятно произносить слова): to mumble a prayer — бормотать молитву; to mumble to oneself — бормотать про себя; to mumble one's words — невнятно произносить/бормотать себе под нос; to mumble through one's answer — ответить запинаясь She keeps mumbling something about his pension, but I can't understand what she is saying. — Она продолжает мямлить о его пенсии, но я не понимаю, о чем она говорит. Bill was late into the meeting and sat down mumbling an excuse. — Билл опоздал на собрание, сел и промямлил какое-то извинение. Don't mumble, speak up. — He тяни резину, говори прямо. Не was mumbling something to himself. — Он бормотал что-то себе пол нос.7. to whisper — говорить, говорить шепотом, шептать ( говорить что-либо очень тихим голосом): «Don't wake the baby» whispered Ann. — «He разбуди ребенка», прошептала Аня. The child was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear. — Ребенок шептал что-то матери на ухо так, чтобы никто не слышал.8. to growl — говорить, ворчать, рычать, урчать, бурчать, буркнуть (говорить тихим злым голосом, особенно для того, чтобы напугать коголибо): «Come over here and say that» he growled. — «Подойди сюда и попробуй сказать это еще раз», пробурчал он. Не walked into the house, growled a few words to my mother and then went upstairs to bed. — Он вошел в дом, прорычал что-то моей матери и пошел наверх спать. Thunder was growling in the distance. — Вдали слышались глухие раскаты грома. The dog growled at me. — Собака зарычала на меня.9. to snarl — говорить, говорить злым голосом, огрызаться ( чтобы заставить почувствовать угрозу): «Keep your dirty hands off me» she snarled. — «Убери свои грязные руки», огрызнулась она. Every time he asked her a question she snarled a bad-tempered answer. — Каждый раз, когда он задавал ей вопрос, она отвечала огрызаясь.10. to grunt — хрюкать, крякать, ворчать, бурчать, бормотать (сказать несколько аюв грубым, тихим голосом, особенно если вам не интересно то, что вам говорят): to grunt (out) an answer — проворчать ответ Не grunted as he picked up the sack. — Он крякнул, поднимая рюкзак. He grunted (out) his consent. — Он пробормотал что-то в знак согласия. «What about a striped wallpaper for this room?» — «I don't know» he grunted. — «Что если в этой комнате будут полосатые обои?» — «Не знаю», буркнул он в ответ. Не grunted something, I didn't catch. — Он что-то проворчал, но я не расслышал. Не grunted with satisfaction. — Он крякнул от удовольствия. On reply he grunted. — В ответ он что-то пробурчал.11. to stammer — заикаться, запинаться, говорить заикаясь, страдать заиканием, произносить с запинкой, бормотать (испытывать трудности в произношении слов запинаться, заикаться, что может быть вызвано возбуждением, нервозностью и т. д.): to stammer from excitement — заикаться от волнения; to slammer badly сильно заикаться; to slammer over a word — запнуться на каком-либо слове Не stammered apologies (explanations). — Он пробормотан извинения (объяснения). Lena, flashing with embarrassment, began to stammer. — Лена, красная от смущения, начала заикаться. The boy managed to stammer out a description of his attacker. — Мальчик, заикаясь, сумел описать человека, напавшего на него.12. to stutter — заикаться, говорить заикаясь, запинаться, говорить неуверенно (повторять один и тот же звук, что может быть вызвано нервозностью или возбуждением): to stutter (out) an apology — запинаясь пробормотать извинение Henry stuttered a reply and sat down, his face red. — Генри заикаясь ответил и сел, покраснев. Не stuttered out an apologies. — Он заикаясь бормотал извинения. -
14 пулемётная очередь
1) General subject: a string of bursts, burst, bust, burst of machine-gun fire2) Military: MG burst, MO burst, machine-gun burst, string of burst3) Makarov: stutter of a machine-gun, the stutter of a machine-gunУниверсальный русско-английский словарь > пулемётная очередь
-
15 заикаться
1. stammered2. stammering3. stutteringly4. stutters5. stutter; stammer; suggest; mention; stir; stop short -
16 говорить неуверенно
Универсальный русско-английский словарь > говорить неуверенно
-
17 говорить с заминкой
General subject: hesitate in speaking, stutterУниверсальный русско-английский словарь > говорить с заминкой
-
18 заикание
1) General subject: an impediment in (one's) speech, balbuties, hesitation, hobble, impediment in one's speech, stammer, stutter, titubation2) Medicine: battarism, lingual titubation, logospasm, psellism, spasmophemia, stammering, stuttering3) Rare: traulism -
19 заикаться
-
20 запинаться
См. также в других словарях:
stutter-step — [stut′ər step΄] vi. stutter stepped, stutter stepping to move in sudden stops and starts so as to deceive or evade an opponent, as in sports n. the act or practice of moving in such a way: also written stutter step * * * … Universalium
stutter-step — [stut′ər step΄] vi. stutter stepped, stutter stepping to move in sudden stops and starts so as to deceive or evade an opponent, as in sports n. the act or practice of moving in such a way: also written stutter step … English World dictionary
Stutter Rap (No Sleep Til Bedtime) — is a song by Morris Minor and the Majors, led by Tony Hawks. The song is a style parody of the Beastie Boys and the subtitle plays on their 1980s single No Sleep Till Brooklyn and sold 220,000 copies.Hawks started out as a songwriter but was not… … Wikipedia
stutter — (v.) 1560s, frequentative form of stutt, from M.E. stutten to stutter, stammer (late 14c.), cognate with M.L.G. stoten to knock, strike against, collide, from P.Gmc. *staut push, thrust (Cf. O.E. stotan, O.H.G. stozan, Goth. stautan to push,… … Etymology dictionary
stutter — ► VERB 1) talk with continued involuntary repetition of sounds, especially initial consonants. 2) (of a machine or gun) produce a series of short, sharp sounds. ► NOUN ▪ a tendency to stutter while speaking. DERIVATIVES stutterer noun. ORIGIN… … English terms dictionary
stutter — [stut′ər] vt., vi. [freq. of dial. stut, to stutter < ME stutten, akin to Ger stossen, to knock, push < IE * (s)teud : see STUDY] 1. STAMMER 2. to make (a series of repeated sounds) [stuttering machine guns] n. the act or an instance of… … English World dictionary
Stutter — Stut ter, n. 1. The act of stuttering; a stammer. See {Stammer}, and {Stuttering}. [1913 Webster] 2. One who stutters; a stammerer. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stutter — Stut ter, v. t. & i. [imp. & p. p. {Stuttered}; p. pr. & vb. n. {Stuttering}.] [Freq. of stut, OE. stoten; probably of Dutch or Low German origin; cf. D. & LG. stotteren, G. stottern, D. stooten to push, to strike; akin to G. stossen, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
stutter — *stammer … New Dictionary of Synonyms
stutter — [v] speak haltingly dribble, falter, hesitate, splutter, sputter, stammer, stumble; concept 77 Ant. continue … New thesaurus
Stutter edit — The stutter edit is a musical technique in which samples are reorganized, broken down, and spliced together, then given a rhythm and time signature. [cite web|author=Trupiano, Joe|title=The Art of Glitch|url=http://www.samplelogic.com/artofglitch/… … Wikipedia